第235行: | 第235行: | ||
*{{flag|Italy}}: | *{{flag|Italy}}: | ||
**成为{{s|Slovenia}}的拥有者以及控制者 | **成为{{s|Slovenia}}的拥有者以及控制者 | ||
**获得'''放弃斯洛文尼亚'''( {{flag|Yugoslavia}}的 {{icon|opinion}}{{green|+50}}) | **获得'''放弃斯洛文尼亚'''( {{flag|Yugoslavia}}的 {{icon|opinion|评价}}{{green|+50}}) | ||
*{{s|Slovenia}}:{{flag|Yugoslavia}}失去该地区的核心 | *{{s|Slovenia}}:{{flag|Yugoslavia}}失去该地区的核心 | ||
| class="nomobile" |''The Axis powers have designed to divide our country between themselves. Perhaps by ceding Slovenia to Italy, we may both dispose of the disruptive elements in Slovenia and show our amiability to the Axis cause.'' | | class="nomobile" |''The Axis powers have designed to divide our country between themselves. Perhaps by ceding Slovenia to Italy, we may both dispose of the disruptive elements in Slovenia and show our amiability to the Axis cause.'' | ||
第454行: | 第454行: | ||
| | | | ||
*{{flag|Romania}}: | *{{flag|Romania}}: | ||
**获得'''极大提升关系'''( {{flag|Yugoslavia}}的 {{icon|opinion}}{{green|+50}}) | **获得'''极大提升关系'''( {{flag|Yugoslavia}}的 {{icon|opinion|评价}}{{green|+50}}) | ||
**成为{{s|West Banat}}的拥有者以及控制者 | **成为{{s|West Banat}}的拥有者以及控制者 | ||
**通过与 {{flag|Yugoslavia}}的'''互不侵犯条约''' | **通过与 {{flag|Yugoslavia}}的'''互不侵犯条约''' | ||
第461行: | 第461行: | ||
**{{flag|Romania}}获得该地区的核心 | **{{flag|Romania}}获得该地区的核心 | ||
*{{flag|Kingdom of Hungary}}: | *{{flag|Kingdom of Hungary}}: | ||
**获得'''极大提升关系'''( {{flag|Yugoslavia}}的 {{icon|opinion}}{{green|+50}}) | **获得'''极大提升关系'''( {{flag|Yugoslavia}}的 {{icon|opinion|评价}}{{green|+50}}) | ||
**成为{{s|Vojvodina}}的拥有者以及控制者 | **成为{{s|Vojvodina}}的拥有者以及控制者 | ||
**通过与 {{flag|Yugoslavia}}的'''互不侵犯条约''' | **通过与 {{flag|Yugoslavia}}的'''互不侵犯条约''' | ||
第544行: | 第544行: | ||
**触发事件[[Yugoslav events 2#DOD_yugoslavia.70|南斯拉夫寻求签署三国同盟条约]] | **触发事件[[Yugoslav events 2#DOD_yugoslavia.70|南斯拉夫寻求签署三国同盟条约]] | ||
**获得'''反苏条约签约国'''( {{flag|Yugoslavia}}的 {{icon|opinion|评价}}{{green|+35}}) | **获得'''反苏条约签约国'''( {{flag|Yugoslavia}}的 {{icon|opinion|评价}}{{green|+35}}) | ||
**{{flag|Yugoslavia}}获得'''反苏条约签约国'''(他们的 {{icon|opinion}}改变了{{green|+35}}) | **{{flag|Yugoslavia}}获得'''反苏条约签约国'''(他们的 {{icon|opinion|评价}}改变了{{green|+35}}) | ||
*'''保罗亲王'''成为 {{icon|fascism|法西斯主义}}领导人 | *'''保罗亲王'''成为 {{icon|fascism|法西斯主义}}领导人 | ||
| class="nomobile" |''Though many would wish for Yugoslavia to join with the Allied powers and resist fascism, we know this is a hopeless ambition bound only to end in war and chaos. We have been given the opportunity to join the Germans, Italians, and Japanese in a pact of mutual military and economic cooperation and we must capitalise on this at once.'' | | class="nomobile" |''Though many would wish for Yugoslavia to join with the Allied powers and resist fascism, we know this is a hopeless ambition bound only to end in war and chaos. We have been given the opportunity to join the Germans, Italians, and Japanese in a pact of mutual military and economic cooperation and we must capitalise on this at once.'' | ||
第566行: | 第566行: | ||
**与 {{flag|German Reich}}不在同一阵营 | **与 {{flag|German Reich}}不在同一阵营 | ||
**与 {{flag|Yugoslavia}}处于和平 | **与 {{flag|Yugoslavia}}处于和平 | ||
* | * 尚未完成国策 [[File:focus_rom_royal_dictatorship.png|36px|link=#End the Regency|End the Regency]] 结束摄政 | ||
*[[File:ExclusiveM.png|22px]] 与下列国策互斥: | *[[File:ExclusiveM.png|22px]] 与下列国策互斥: | ||
**[[File:goal_generic_attack_allies.png|36px|link=#Zara for Axis Membership|Zara for Axis Membership]] 用扎拉交换轴心国成员资格 | **[[File:goal_generic_attack_allies.png|36px|link=#Zara for Axis Membership|Zara for Axis Membership]] 用扎拉交换轴心国成员资格 | ||
第575行: | 第575行: | ||
*{{s|Zara}}:{{flag|Yugoslavia}}失去该地区的核心 | *{{s|Zara}}:{{flag|Yugoslavia}}失去该地区的核心 | ||
*{{s|Istria}}:{{flag|Yugoslavia}}失去该地区的核心 | *{{s|Istria}}:{{flag|Yugoslavia}}失去该地区的核心 | ||
*若 {{flag|Germany}} | *若 {{flag|Germany}} 是阵营领导者,没有停止抵抗,且是法西斯主义: | ||
** | **{{flag|German Reich}} 触发事件[[Generic events#generic.2|'''[From.GetName] 寻求加入[Root.GetFactionName]''']] | ||
* | * 否则: | ||
** | **'''最佳的法西斯阵营领导者''' 触发事件[[Generic events#generic.2|'''[From.GetName] 寻求加入[Root.GetFactionName]''']] | ||
| class="nomobile" |''Zara and Istria remain in Italian hands, but we cannot risk aggravating Benito Mussolini by continuing to insist that they are rightfully ours. Perhaps we may gain entrance to the Axis in exchange for surrendering the claims outside of our border.'' | | class="nomobile" |''Zara and Istria remain in Italian hands, but we cannot risk aggravating Benito Mussolini by continuing to insist that they are rightfully ours. Perhaps we may gain entrance to the Axis in exchange for surrendering the claims outside of our border.'' | ||
第590行: | 第590行: | ||
**当前执政党是 {{icon|fascism|法西斯主义}} | **当前执政党是 {{icon|fascism|法西斯主义}} | ||
**没有停止抵抗 | **没有停止抵抗 | ||
** | ** 控制{{s|Zara}} | ||
**在阵营中 | **在阵营中 | ||
* | * 尚未完成国策[[File:focus_rom_royal_dictatorship.png|36px|link=#End the Regency|End the Regency]] 结束摄政 | ||
*[[File:ExclusiveM.png|22px]] 与下列国策互斥: | *[[File:ExclusiveM.png|22px]] 与下列国策互斥: | ||
**[[File:Goal_support_fascism.png|36px|link=#Surrender Italian Claims|Surrender Italian Claims]] 放弃对意大利的宣称 | **[[File:Goal_support_fascism.png|36px|link=#Surrender Italian Claims|Surrender Italian Claims]] 放弃对意大利的宣称 | ||
{{Bypass| | {{Bypass| | ||
*与 {{flag|Italy}}处于同一阵营 | *与 {{flag|Italy}}处于同一阵营 | ||
* | * 控制{{s|Zara}} | ||
}} | }} | ||
| | | | ||
*{{flag|Italy}} | *{{flag|Italy}} 触发事件[[Yugoslavian events 2#DOD_yugoslavia.80|'''用扎拉换取联盟''']] | ||
| class="nomobile" |''The Italians claim that the government in Zara is the rightful controller of Dalmatia, but perhaps by assuring the Italians that we fight for the same cause, they may be willing to cede Zara back to us and abandon their Balkan ambitions, at least for the time being.'' | | class="nomobile" |''The Italians claim that the government in Zara is the rightful controller of Dalmatia, but perhaps by assuring the Italians that we fight for the same cause, they may be willing to cede Zara back to us and abandon their Balkan ambitions, at least for the time being.'' | ||
第610行: | 第610行: | ||
**[[File:goal_generic_attack_allies.png|36px|link=#Zara for Axis Membership|Zara for Axis Membership]] 用扎拉交换轴心国成员资格 | **[[File:goal_generic_attack_allies.png|36px|link=#Zara for Axis Membership|Zara for Axis Membership]] 用扎拉交换轴心国成员资格 | ||
*需要其中之一: | *需要其中之一: | ||
** | ** 拥有 {{s|Macedonia}} | ||
** | ** 任意一个国家: | ||
*** | *** 是 {{flag|Yugoslavia}} 的附属国 | ||
*** | *** 拥有 {{s|Macedonia}} | ||
**{{flag|Macedonia}}: | **{{flag|Macedonia}}: 与 {{flag|Yugoslavia}} 在同一阵营中 | ||
* | * 尚未完成国策 [[File:focus_rom_royal_dictatorship.png|36px|link=#End the Regency|End the Regency]] 结束摄政 | ||
{{Bypass| | {{Bypass| | ||
* | * 未拥有 {{s|Macedonia}} | ||
* | * 任意一个国家: | ||
** | ** 不是 {{flag|Yugoslavia}} 的附属国 | ||
** | ** 未拥有 {{s|Macedonia}} | ||
*{{flag|Macedonia}}: | *{{flag|Macedonia}}: 与 {{flag|Yugoslavia}} 不在同一阵营 | ||
}} | }} | ||
| | | | ||
* | *{{s|Macedonia}} 的拥有者获得 {{s|Central Macedonia}} 的核心 | ||
*触发事件[[News events 4#news.327|'' | *触发事件[[News events 4#news.327|'''南斯拉夫宣称马其顿''']] | ||
| class="nomobile" |''Some parts of Macedonia are still outside our borders. As all Macedonians are slavs, they belong into our nation.'' | | class="nomobile" |''Some parts of Macedonia are still outside our borders. As all Macedonians are slavs, they belong into our nation.'' | ||
第802行: | 第802行: | ||
}} | }} | ||
| | | | ||
* | * 我们将计划加入我们皇室姻亲所在的阵营。 | ||
* | * 在本事件中我们的配偶是亚历山德拉公主,我们将会加入同盟国。 | ||
| class="nomobile" |''Now that our King is happily married, we must make our allegiance known in public, so that we may rely on their military strength should we become the target of our neighbors.'' | | class="nomobile" |''Now that our King is happily married, we must make our allegiance known in public, so that we may rely on their military strength should we become the target of our neighbors.'' | ||
第812行: | 第812行: | ||
*与 {{flag|United Kingdom}}处于同一阵营 | *与 {{flag|United Kingdom}}处于同一阵营 | ||
| | | | ||
*{{flag|Yugoslavia}} | *{{flag|Yugoslavia}} 与 {{flag|United Kingdom}} 一道加入'''南斯拉夫空军研究团队'''科技共享组 | ||
| class="nomobile" |''Our new allies have extensive experience with air combat. By pushing for a shared Allied Air Combat School we can ensure our pilot recruits are freely taught the valuable lessons our allies bled to learn.'' | | class="nomobile" |''Our new allies have extensive experience with air combat. By pushing for a shared Allied Air Combat School we can ensure our pilot recruits are freely taught the valuable lessons our allies bled to learn.'' | ||
第825行: | 第825行: | ||
**[[File:goal_tfv_strengthen_commonwealth_ties.png|36px|link=#A United Kingdom|A United Kingdom]] 实现联合的王国 | **[[File:goal_tfv_strengthen_commonwealth_ties.png|36px|link=#A United Kingdom|A United Kingdom]] 实现联合的王国 | ||
| | | | ||
* | * 所有欧洲附属国: | ||
** | ** 增加 {{icon|autonomy}}'''25.00'''[[ 自治度]] | ||
** | ** 获得''' 极大提升关系''' ( {{flag|Serbia}} 的 {{icon|opinion| 评价}}{{green|+50}} ) | ||
| class="nomobile" |''Now that we have dissolved the union into a series of autonomous states, we must take the next step; independence. No more can we rule as dictators over our fellow men, we must trust them to govern themselves, free from Serbian intervention.'' | | class="nomobile" |''Now that we have dissolved the union into a series of autonomous states, we must take the next step; independence. No more can we rule as dictators over our fellow men, we must trust them to govern themselves, free from Serbian intervention.'' | ||
第835行: | 第835行: | ||
*需要:[[File:goal_tfv_sever_ties_with_uk.png|36px|link=#Towards Independence|Towards Independence]] 迈向独立 | *需要:[[File:goal_tfv_sever_ties_with_uk.png|36px|link=#Towards Independence|Towards Independence]] 迈向独立 | ||
| | | | ||
* | * 获得'''{{hover|6 步2炮+工兵连|Yugoslavian Defence Army}}''' 编制 | ||
** | ** 禁止修改'''Yugoslavian Defence Army'''编制,训练或解散以此为编制的单位 | ||
*x1 | *x1 随机地区: | ||
** | ** 创建1 '''Yugoslavian Defence Army''' 单位 | ||
* | * 所有欧洲附属国: | ||
** | ** 获得'''Yugoslavian Defence Army''' 模板 | ||
**x1 | **x1 随机地区: | ||
*** | *** 创建1 '''Yugoslavian Defence Army''' 单位 | ||
| class="nomobile" |''To fight for our union is a difficult thing to ask of the average citizen, but to fight for one’s own home is every man’s duty. With the promise of independence on the horizon, our union is overflowing with men willing to fight our enemy; all they need is government support.'' | | class="nomobile" |''To fight for our union is a difficult thing to ask of the average citizen, but to fight for one’s own home is every man’s duty. With the promise of independence on the horizon, our union is overflowing with men willing to fight our enemy; all they need is government support.'' | ||
第850行: | 第850行: | ||
*需要:[[File:goal_generic_national_unity.png|36px|link=#The Defence Army of Yugoslavia|The Defence Army of Yugoslavia]] 南斯拉夫国防军 | *需要:[[File:goal_generic_national_unity.png|36px|link=#The Defence Army of Yugoslavia|The Defence Army of Yugoslavia]] 南斯拉夫国防军 | ||
| | | | ||
* | * 设定规则:[[File:Yes.png|22px]] Can Create Factions | ||
* | * 创建阵营''' 巴尔干防御联盟''' | ||
* | * 允许修改'''Yugoslavian Defence Army''' 编制,训练或解散以此为编制的单位 | ||
*x1 | *x1 随机地区: | ||
** | ** 创建1 '''Yugoslavian Defence Army''' 单位 | ||
* | * 所有欧洲附属国: | ||
** | ** 独立 | ||
** | ** 加入''' 巴尔干防御联盟''' | ||
** | ** 允许修改'''Yugoslavian Defence Army''' 编制,训练或解散以此为编制的单位 | ||
**x1 | **x1 随机地区: | ||
*** | *** 创建1 '''Yugoslavian Defence Army''' 单位 | ||
| class="nomobile" |''The members of our state have been granted great levels of autonomy; all that remains is the final step. By officially recognizing the independence of all Balkan nations, we shall turn Yugoslavia from a nation into an economic and military cooperative of many nations.'' | | class="nomobile" |''The members of our state have been granted great levels of autonomy; all that remains is the final step. By officially recognizing the independence of all Balkan nations, we shall turn Yugoslavia from a nation into an economic and military cooperative of many nations.'' | ||
第871行: | 第871行: | ||
**[[File:Focus YUG autonomous transylvania.png|36px|link=#Autonomy for Slavic Transylvania|Autonomy for Slavic Transylvania]] 斯拉夫特兰西瓦尼亚自治 | **[[File:Focus YUG autonomous transylvania.png|36px|link=#Autonomy for Slavic Transylvania|Autonomy for Slavic Transylvania]] 斯拉夫特兰西瓦尼亚自治 | ||
*[[File:ExclusiveM.png|22px]] 与下列国策互斥: | *[[File:ExclusiveM.png|22px]] 与下列国策互斥: | ||
**[[File:goal_tfv_sever_ties_with_uk.png|36px|link=#Towards Independence|Towards Independence]] | **[[File:goal_tfv_sever_ties_with_uk.png|36px|link=#Towards Independence|Towards Independence]] 迈向独立 | ||
| | | | ||
* | * 所有欧洲附属国: | ||
** | ** 增加 {{icon|autonomy}}'''-25.00'''[[ 自治度]] | ||
** | ** 获得''' 损害关系''' ( {{flag|Serbia}} 的{{icon|opinion| 评价}}{{red|-25}} ) | ||
| class="nomobile" |''Now that our people have had the opportunity to taste independence and feel properly represented in our union, it is time we took steps to create that sense of pan-nationalism and unity that was sorely lacking in our former state.'' | | class="nomobile" |''Now that our people have had the opportunity to taste independence and feel properly represented in our union, it is time we took steps to create that sense of pan-nationalism and unity that was sorely lacking in our former state.'' | ||
第884行: | 第884行: | ||
| | | | ||
*获得[[民族精神]]: | *获得[[民族精神]]: | ||
{{Effectbox| | {{Effectbox| 保障宗教自由|file=generic constitutional guarantee | ||
|modifiers=*{{icon|stability|稳定度}}:{{green|+10.00%}} | |modifiers=*{{icon|stability|稳定度}}:{{green|+10.00%}} | ||
|indent=1 | |indent=1 | ||
第895行: | 第895行: | ||
*需要:[[File:Goal_generic_neutrality_focus.png|36px|link=#Guarantee Religious Liberties|Guarantee Religious Liberties]] 保证宗教自由 | *需要:[[File:Goal_generic_neutrality_focus.png|36px|link=#Guarantee Religious Liberties|Guarantee Religious Liberties]] 保证宗教自由 | ||
| | | | ||
* | * 获得所有原本是 {{flag|Yugoslavia}} 一部分的诸附属国的核心(包括 {{flag|Hungary}} 和 {{flag|Bulgaria}} ,若它们也是附属国) | ||
* | * 吞并所有原本是 {{flag|Yugoslavia}} 一部分的诸附属国(包括 {{flag|Hungary}} 和 {{flag|Bulgaria}} ,若它们也是附属国) | ||
*{{flag|Serbia}} | *{{flag|Serbia}} 将被称作 {{flag|Yugoslavia}} | ||
| class="nomobile" |''Though many worry this action risks slipping back into the disunity and cultural conflicts that characterised Yugoslavia, we must unite our nation back into a singular entity to face the greater threats on our border.'' | | class="nomobile" |''Though many worry this action risks slipping back into the disunity and cultural conflicts that characterised Yugoslavia, we must unite our nation back into a singular entity to face the greater threats on our border.'' | ||
2022年3月8日 (二) 14:01的版本
此页面正在由 天津风不是天津的风 翻译中
只适用于DLC玉碎瓦全激活时。 |
南斯拉夫在 玉碎瓦全扩展包中获得了独特的国策树。在1.10.x版本的免费更新中,部分国策进行了内容扩展和调整。未启用上述扩展包的情况下,南斯拉夫将使用通用国策树。
南斯拉夫国策树全图。点击分支以跳转到对应区域。
南斯拉夫国策树有六条主线:
- 专注西方关系线
- 允许玩家在加强中央集权或加强南斯拉夫组成国自治之间进行选择,并且可以选择保持中立、加入盟国或加入轴心国。
- 承认苏联线
- 允许南斯拉夫走向共产主义,之后玩家可以选择加入共产国际,或拉拢其他巴尔干国家加入由自己创建的独立阵营。
- 工业发展计划线
- 专注于工厂建造与资源开发,并且可以在专注于塞尔维亚地区发展和全国各地平衡发展之间选择。
- 空军现代化线
- 专注于发展空军与军用工厂建设,同时可以在自主生产飞机与购买外国公司生产许可之间选择。
- 军队现代化线
- 发展陆军,并获得陆军科技科研加成。
- 扩建造船厂线
- 发展海军以更好地保护本土,并获得海军科技科研加成。
专注西方关系线
南斯拉夫国策树中的非共产主义线。
点击国策图标跳转到详细注释。
国策 | 前提条件 | 效果 | 描述 |
---|---|---|---|
|
彼得国王
|
The key to Yugoslavia's future lies with the Powers in the West, who are closer both geographically and economically to our nation. | |
|
意大利:
|
意大利: | As our most powerful immediate neighbor, it is imperative that Italy should see us as friends. We shall begin negotiations for a declaration of friendship between our two nations. |
|
联合王国:
法国:
|
联合王国: 法国: |
Since the inception of our nation we have enjoyed the support of the great European democracies of France and Great Britain. It is time to solidify these relationships in preparation of future alliances. |
|
获得民族精神: |
Our economy is in a sorry state and although we know it is no secret that the Italians hold ambitions in our home, we must encourage trade with our neighbours if we are to be economically prepared to resist them. | |
|
|
The British have reason to support our nation; we have long been allies since before the first Great War, and by attracting investors from Allied nations, we will reassure them that the relations between our nations are unseverable. | |
|
|
Though some would argue our nation is an unstable union of various cultures living in animosity, we know for sure that it is only by standing together as one unit that we shall be able to repel foreign invaders. We must take efforts to unite our people and crush those who would seek to divide us. | |
|
|
The Croatian ultra-nationalist movement Ustasa has become an increasing thorn in our sides. It can no longer be deemed anything other than a terrorist organization, and must be rooted out for the good of the nation. | |
|
|
By establishing a semi-autonomous Banate of Croatia we can hopefully quell calls for true independence. | |
|
|
The Axis powers have designed to divide our country between themselves. Perhaps by ceding Slovenia to Italy, we may both dispose of the disruptive elements in Slovenia and show our amiability to the Axis cause. | |
|
意大利: |
Any clamor for independence must be stamped down on for the good of our nation. Nationalist political elements will be outlawed and their supporters persecuted lest they weaken us internally. | |
|
|
|
Bulgaria too has reason to rival us; claiming regions of southern Serbia and Macedonia for themselves. By ceding their claims to them, we will both silence the threat on our southern border and make Macedonian nationalism Bulgaria’s problem. |
|
By reaching out to leading groups of Macedonians, we will address their grievances and earn their loyalty to the state. | ||
|
The divides within our nation are clearly too deep and too many to handle with simple reform. Only by granting autonomy to the various peoples constituting our nation can we keep our union together without the use of force. | ||
|
|
Uniting the Banovina of Croatia into an autonomous state has long been a proposed solution to the issue of rising Croat separatism. By giving Croatia a degree of autonomy, we may make a strong ally out of our potential enemy. | |
|
|
In the opposition of the union, none are more vocal than the Croats. Currently, Croatia is divided between the Banate of Sava in the north, and the Banate of Littoral in the south. If we grant these Banates individual autonomy, we can both soothe the Croatian opposition and prevent the Croatians from growing too influential in the union. | |
|
|
|
There are cultural and religious divides across the landscape of the Bosnian region; Serbs, Croats, Muslims, Christians, and countless other peoples. The only way the region can be properly defended is if it is partitioned appropriately between separate Bosnian and Herzegovinian states working in harmony with our union. |
|
|
|
There are many nations on our border who would seek to see the Bosnians occupied and oppressed. We must not allow this to happen and the Bosnians and Herzegovinians should be supported in any efforts to arm and industrialize themselves. |
|
满足下列条件将会跳过该国策:
|
The region we consider “Serbia” is actually home to many people who do not consider themselves Serbs. Macedonians, Albanians, and Montenegrins all inhabit areas we claim to be Serbian. We must not allow ourselves to be perceived as invaders of their culture and we must rethink what we consider to be rightfully Serbian. | |
|
满足下列条件将会跳过该国策:
|
|
The Hungarians and Romanians have been drawing worryingly close to our enemies. Rapid fortifications in the north are necessary if we are to protect Serbia and her autonomous protectorates. |
|
满足下列条件将会跳过该国策:
|
|
It is no secret that the Hungarians and Romanians seek to annex northern Serbia and with lack of foreign support for our state, we could cede these territories in exchange for some degree of recognition and support. |
|
满足下列条件将会跳过该国策:
|
The Banat and Vojvodina region are home to not only Serbs, but Romanians and Hungarians. By offering these regions autonomy and self-government, we may bring an end to Romanian and Hungarian claims on these regions. | |
|
Our military's dislike of the Germans must be overcome. Inviting a military mission would go a long way to showing our brass that there is ample benefit in working together. | ||
|
满足下列条件将会跳过该国策:
|
Though many would wish for Yugoslavia to join with the Allied powers and resist fascism, we know this is a hopeless ambition bound only to end in war and chaos. We have been given the opportunity to join the Germans, Italians, and Japanese in a pact of mutual military and economic cooperation and we must capitalise on this at once. | |
|
满足下列条件将会跳过该国策:
|
|
Zara and Istria remain in Italian hands, but we cannot risk aggravating Benito Mussolini by continuing to insist that they are rightfully ours. Perhaps we may gain entrance to the Axis in exchange for surrendering the claims outside of our border. |
|
满足下列条件将会跳过该国策:
|
The Italians claim that the government in Zara is the rightful controller of Dalmatia, but perhaps by assuring the Italians that we fight for the same cause, they may be willing to cede Zara back to us and abandon their Balkan ambitions, at least for the time being. | |
|
满足下列条件将会跳过该国策:
|
|
Some parts of Macedonia are still outside our borders. As all Macedonians are slavs, they belong into our nation.
|
|
需要: |
在下列地区获得宣称:
触发事件:南斯拉夫宣称保加利亚 |
We can not rest until all southern Slavs are united under our banner. The Bulgarians might not consider themselves to be a part of our nation, but we certainly do. |
|
|
Though our peoples may be diverse, all must serve to defend our nation. We shall make no distinction of ethnicity when organizing our regiments. | |
|
意大利: |
Our Mediterranean allies have superior knowledge of ship design and construction. We will invite Italian experts to bequeath their knowledge on us. | |
|
满足下列条件将会跳过该国策:
|
|
Prince Paul has served his duty to the crown long enough. With war on the horizon, our people need to see their King stand strong against the fascists and communists who would break our nation. |
|
|
|
Our people have long been without a King, and it is time we made a show of the perpetuity of the crown. By crowning our King in the cathedral of the White City, we shall grant our people the assurance that the crown is eternal and we shall not fall to foreign invaders. |
|
|
Royal marriages have long been a way to secure alliances, and with many prestigious princesses lacking a King, our young eligible King Peter could secure us an alliance with a world power. | |
|
武装中立 icon 武装中立
|
We cannot allow the Balkans to become part of this stirring global conflict. We must declare our neutrality and avoid any actions which would align us with the feuding world powers. | |
|
若
}} |
We cannot allow the Nazi menace on our border to go unchecked! With Italians in Zara and Germans in Austria, we must ensure that our borders are protected and the soldiers therein have all they need to fight the fascists. | |
|
满足下列条件将会跳过该国策:
|
|
Now that our King is happily married, we must make our allegiance known in public, so that we may rely on their military strength should we become the target of our neighbors. |
|
|
Our new allies have extensive experience with air combat. By pushing for a shared Allied Air Combat School we can ensure our pilot recruits are freely taught the valuable lessons our allies bled to learn. | |
|
Now that we have dissolved the union into a series of autonomous states, we must take the next step; independence. No more can we rule as dictators over our fellow men, we must trust them to govern themselves, free from Serbian intervention. | ||
|
|
To fight for our union is a difficult thing to ask of the average citizen, but to fight for one’s own home is every man’s duty. With the promise of independence on the horizon, our union is overflowing with men willing to fight our enemy; all they need is government support. | |
|
The members of our state have been granted great levels of autonomy; all that remains is the final step. By officially recognizing the independence of all Balkan nations, we shall turn Yugoslavia from a nation into an economic and military cooperative of many nations. | ||
|
Now that our people have had the opportunity to taste independence and feel properly represented in our union, it is time we took steps to create that sense of pan-nationalism and unity that was sorely lacking in our former state. | ||
|
保障宗教自由
|
All must be allowed to follow their religion of choice. We will introduce legal guarantees to this effect. | |
|
Though many worry this action risks slipping back into the disunity and cultural conflicts that characterised Yugoslavia, we must unite our nation back into a singular entity to face the greater threats on our border. |
承认苏联线
国策 | 前提条件 | 效果 | 描述 |
---|---|---|---|
|
若不再满足前提条件该国策将会自动取消! |
While we have historically refused to recognize the Bolshevik state in the East, the time has perhaps come for us to reconsider our stance on the matter. While the Western Democracies seem too weak to defend the minor powers, the Soviet Union may well prove a more reliable friend. | |
|
|
The working man must gain a larger presence in local politics. Establishing peasant councils will go a long way to having their voices heard. | |
|
下列国策完成其一: |
|
The people will be encouraged to form up militias in defense of their homeland. This will enable larger parts of the population to be eligible for recruitment to military service, later. |
|
完成 承认苏联
若不再满足前提条件该国策将会自动取消! |
|
The Soviet Union and Yugoslavia have much to offer each other economically. By establishing profitable trade agreements and arrangements of economic aid, we can greatly benefit each other. |
|
下列国策完成其一: | 替换民族精神 农民议会为 高阶农民议会:
|
The monarchy is hardly a fitting government form for modern times, not to mention entirely incompatible with our societal views. It must be abolished, and royal rule replaced with the voice of the common man. |
|
任意其他国家: 若不再满足前提条件该国策将会自动取消! |
苏维埃联盟 触发事件 南斯拉夫寻求加入共产国际 | The best path to the advancement of the Revolution is by standing together with our fellow communist states in the Comintern. |
|
若不再满足前提条件该国策将会自动取消! |
Our allies have far greater resources at their disposal than we have, so we should push for a research collaboration that will allow us to share in their technological breakthroughs. | |
|
若不再满足前提条件该国策将会自动取消! |
替换民族精神 高阶农民议会为 最高农民议会
|
We require no guidance in our fight for the workers' cause. We will gather those who accept our leadership, and together spread out version of the Revolution. |
|
下列国策完成其一: | The time has come to form a true federalist state where all member peoples are welcomed. The internally fragmented nation that we have been these past decades will be no more. | |
|
All regions must have a voice in the defense of our great nation. This will go a long way to ensuring that the most voices practically possible are heard, and that discrimination will not stem merit in its infancy. | ||
|
The Slavic workers must unite to fight for their cause, and as the Soviet Union does not understand the Balkan workers' plight, we shall take up the mantle of leadership ourselves. | ||
|
保加利亚:
若不再满足前提条件该国策将会自动取消! |
保加利亚 触发事件 南斯拉夫邀请保加利亚加入 |
Our slavic brethren in Bulgaria require our leadership to find their way to Communism. Furthermore, as they occupy our eastern flank, bringing them into the fold will allow us to stop worrying about a large section of our borders, and their military strength will be very useful in spreading the Revolution. |
|
若不再满足前提条件该国策将会自动取消! |
阿尔巴尼亚 触发事件 南斯拉夫邀请阿尔巴尼亚加入 |
Albania commands an area that, though small, is of strategic importance to us. By bringing them into our Congress, we can secure most of our southern border, while adding their strength to ours. |
工业发展计划线
空军现代化线
国策 | 前提条件 | 效果 | 描述 |
---|---|---|---|
|
|
|
Our air force is horribly outdated. If we are to have any reasonable chance of defending the airspace over our own territory, much less bring the fight to the enemy, we require a drastic program of modernization. |
|
|
We must increase support for local aircraft development, allowing us greater control over the resulting airplane models and providing a stimulus for our industry. | |
|
Add 1 Building Slots. Add 1 Military Factory. |
Our oldest aircraft industry, the Ikarus plants in Novi Sad must be expanded to prepare it for the increased production required for our new air force. | |
|
Add 1 Building Slots. Add 1 Military Factory. |
Established shortly after Ikarus, the 'First Serbian Aircraft Factory of Zivojin Rogozarski' requires enlargement if it is to keep up with current demands in production. | |
|
Add 1 Building Slots. Add 1 Military Factory. |
The Zmaj aircraft workshops of Belgrade must be allocated new areas to expand into. Though younger than our other companies, Zmaj has ample potential to meet our production needs if it is enlarged. | |
|
has either one of the following focuses: |
|
Working in secret in their spare time, a trio of engineers has come up with a remarkable proposal for a replacement to our current foreign-built fighter aircraft. With the appropriate support, production would likely soon be possible. |
|
|
Our fighters must be able to support the more vulnerable bomber airplanes. This requires heavier armament and longer range at the cost of some speed and maneuverability. | |
|
|
To bring the fight to the enemy we require bombers. Our engineers must be tasked with developing new domestic designs of this type. | |
|
There are other nations that have spent far more resources in developing good fighter aircraft than we ever could. We should purchase their aircraft rather than go through the painstaking process of trial and error to develop our own." | ||
|
|
The process of acquiring new airplanes could be facilitated by producing them ourselves, under license. We will set up such an arrangement as soon as possible. | |
|
Additional prerequisites:
|
|
We must focus on the licensed production of fighter airplanes for our air force, as bombers are useless without fighter cover anyway. |
|
Additional prerequisites:
|
|
The air opens up new possibilities of taking the fight to the enemy, and bombers, therefore, are what we must focus all our licensed production on. |
军队现代化线
国策 | 前提条件 | 效果 | 描述 | |
---|---|---|---|---|
Army Modernization |
|
|
The ways of war have changed since the last conflict, and we must ensure that our army keeps up with the times by modernizing its equipment and tactics. | |
Motorize the Cavalry |
|
New developments in automotive engineering have revolutionized potential the speed and mobility of army units. Our cavalry units must forego the horse and be equipped with trucks instead. | ||
Motorized Logistics |
|
Motorization opens up promising new ways of ensuring bare essentials and specialized equipment keeps up with the frontline troops. This enables us to ensure our forces are always in the best fighting condition. | ||
Armored Cavalry |
|
Slapping armor on our troop transports greatly improves their survivability, fighting strength, and morale. This, however, requires a new type of at least partly-tracked vehicle that can carry the added weight without becoming stuck in the terrain, while also sporting weaponry of its own. | ||
Tank Conversions |
|
While we may require tanks now, we may require self-propelled artillery or tank destroyers based on the same chassis next month. Our armored equipment must remain flexible and adaptable to our current needs. | ||
Modern Tanks |
|
Through the addition of large-caliber main weaponry, armored technology has developed well beyond the simple intention of safely transporting forces from point A to point B. We must develop our own version of modern tanks to be able to compete with our neighbors." | ||
Tank Licenses |
|
Rather than spend our limited resources on developing our own tank models, we could much more efficiently simply produce foreign models under license. | ||
Small Arms |
|
Infantry is the backbone of any army, and we must ensure they are equipped to the best of our ability. We must drive the development of new and modern weapon models. | ||
Domestic Artillery Production |
|
By stimulating the development of modern, domestic artillery models, we can ensure that our forces have the best fire support we can provide. | ||
Anti-tank Defenses |
|
As the tank has taken center field in modern warfare new developments are required in the field of anti-tank field guns, allowing our infantry to take out these armored behemoths. | ||
Mountain Brigades |
|
Large parts of our nation consists of mountains, requiring the formation of special brigades that are specialized in combat in this type of terrain. | ||
Independent Engineer Regiments |
|
Mobility is key in modern military doctrine, though the terrain might not always allow this. Dedicated engineer regiments, embedded in our divisions, will work to facilitate the division's movement through any form of terrain. | ||
Motorized Recon Companies |
|
To obtain adequate information on the enemy formations and their positions, we require dedicated, motorized recon companies that can cover large distances ahead of the advance of our main body. | ||
Form Parachute Battalions |
|
By utilizing the third dimension we are able to strike locations from unexpected directions, far behind enemy lines. Establishing specialized airborne battalions will ensure we get the most use out of our air power. | ||
Army Maneuvers |
|
To whip our army in shape new maneuvers must be held. The experience will also undoubtedly lead to new insights in modern warfare. | ||
Supremacy of Offense |
|
Offensive action is the key to victory, and must therefore dictate our overall strategy and the development of new doctrines. | ||
Supremacy of Defense |
|
Hemmed in by enemies on all sides, we must hold out long enough for our allies to take the heat off us. The development of new military doctrines must focus on the defense of our homeland. | ||
Artillery Regiments | has either one of the following focuses: |
|
By introducing powerful artillery regiments to our divisions their overall fighting strength will be greatly increased. |
扩建造船厂线
南斯拉夫国策树中的海军线。
点击国策图标跳转到详细注释。
图标 | 国策 | 前置条件 | 效果 | |
---|---|---|---|---|
|
|
Our pre-existing shipbuilding industry in Dalmatia is a prime candidate for expansion, and has ample facilities allowing for larger warships. However, Croatian clamor for increased autonomy might well lead us to lose direct control over the facilities eventually. | ||
|
The defense of our shores begins in the sea that lies beyond them. We must develop new naval tactics and strategies to wrest control or at least contest the Adriatic Sea. | |||
|
The old German cruiser Dalmacija is of an aging design. We require a new, modern ship of a cruiser type to replace it and serve as the backbone of our Adriatic fleet. | |||
|
To adequately challenge hostile navies we require larger tonnage and heavier armaments. Heavy cruisers would be a good step up from the light cruisers we have thus far used as the mainstays for our fleet. | |||
|
|
Though the region lacks facilities allowing for easy production of larger warships, locating expansive shipyards in the Montenegro region would ensure that we maintain control over them regardless of our future policies on Croatian autonomy. | ||
|
|
We cannot hope to contest our adversaries' fleets in the Adriatic. Instead, we must prepare our shores to repel any naval invasions they might attempt. | ||
|
The Adriatic is long, but narrow, making it easily accessible to airplanes based off our airfields. By developing dedicated naval bomber models this could significantly improve the chances of our navy against more powerful adversaries. | |||
|
Destroyers are the backbone of any navy, and we must ensure our own are not inferior to those of our adversaries. | |||
|
Rather than challenge the enemy head-on with our inferior navy, we should focus on submarines to harass the enemy and target their merchant shipping. |
国策
通用 | 通用 • 持续性国策 |
基础版本 | 法国 • 德意志国 • 意大利 • 日本 • 苏维埃联盟 • 联合王国 • 美利坚合众国 |
United and Ready | 波兰 |
共赴胜利 | 澳大利亚 • 英属印度 • 加拿大自治领 • 新西兰 • 南非 |
玉碎瓦全 | 捷克斯洛伐克 • 匈牙利王国 • 罗马尼亚王国 • 南斯拉夫 |
唤醒猛虎 | 中华民国 • 中共 • 满洲国 • 军阀 |
炮手就位 | 墨西哥 • 荷兰 |
抵抗运动 | 自由法国 • 维希法国 • 葡萄牙 • 西班牙国 • 西班牙共和国 |
博湾纷争 | 保加利亚 • 希腊 • 土耳其 |
寸步不退 | 苏维埃联盟(重制)• 波兰(重制)• 爱沙尼亚 • 拉脱维亚 • 立陶宛 |
唯有浴血 | 意大利(重制)• 埃塞俄比亚 • 瑞士 • 非洲之角诸国 |
以力御暴 | 丹麦 • 芬兰 • 冰岛 • 挪威 • 瑞典 |