國策
|
前置條件
|
效果
|
描述
|
授予貝當緊急權力
|
|
- - 每日獲得的政治點數:+0.50
|
With the battle for France lost, it is clear that radical measures must be taken to secure the state. The president can not be restricted in doing what is necessary.
|
國家革命
|
- 需要 授予貝當緊急權力
|
- 增加基礎 穩定度:+10.00%
|
Our defeat was without a doubt caused by a fundamental flaw in our nation. It will take a long time to remedy this flaw, but perhaps the shock of our defeat will allow us to return stronger.
|
長期經濟計劃
|
- 需要 國家革命
|
|
While it is tempting to see the current situation as so important that it supersedes all other concerns, we must not forget that there are things that take a long time to implement. By creating a series of economic plans, we can grow our economy in an efficient manner.
|
扶持小型企業
|
- 需要 長期經濟計劃
|
|
The many small companies that make up our economy have been hit hard by rationing and other war measures. We should try to remedy this in order to help them survive.
|
尊重工匠
|
- 需要 扶持小型企業
|
|
For too long has the discussion of labour focused on the industrial worker, who works in a large factory for a big company. It is time to show the accomplishments of the skilled craftsman, working in his own workshop, providing for his family.
|
貶低瑪麗安娜
|
- 需要 國家革命
|
|
The pseudo-religious worship of Marianne, the symbol of French republicanism, has twisted the minds of our people. Much like the worthless Republic she represents, all traces of her must be eradicated.
|
推崇聖女貞德
|
- 需要 貶低瑪麗安娜
|
推崇聖女貞德
- 法西斯主義每日新增支持率:+0.075
- 中立派每日新增支持率:+0.025
|
Jeanne d'Arc fought bravely against a seemingly overwhelming enemy, sacrificed all she had for the good of the fatherland, and rallied the nation under her banner to throw out the invaders. Surely she is a much better symbol for our youth to aspire to than Marianne?
|
讚美母親
|
- 需要 推崇聖女貞德
|
- 增加基礎 穩定度:+5.00%
|
It is inherently obvious that a woman's place is in the household, just as it is the man's place to be at the workbench or in the field. Our people must be reminded that a woman's work is every bit as vital for the survival of the nation as the man's.
|
告發敗者
|
- 需要 國家革命
|
|
France held out for years against the Kaiser's armies, yet folded in the present war. There must be a reason for this, and we must not stop until it is brought to light and the people responsible are brought to justice.
|
向德國讓步
|
- 需要 告發敗者
- 法蘭西島 (16):受 德意志國控制
|
- 解鎖向德國讓步 決議
- 通過每個決議花費25政治點數減少民族精神 佔領花費的影響:
|
The realities of the situation demand that we come to an arrangement with our former enemies. There must be a way to reduce the crippling burdens placed upon us.
|
強制勞役
|
- 需要 向德國讓步
|
|
We have managed to secure a promise from the Germans that we will have our occupation costs reduced if we supply them with labourers. However, it appears few amongst the people are willing to do the necessary work to help their fatherland in its hour of need. Where incentives have failed, we must now regretfully use compulsion.
|
祖國重生
|
|
- 增加基礎 穩定度:+10.00%
|
At the end of the long and painful process of rebuilding our humiliated and defeated nation stands a new, reborn France, rid of the cancer of republicanism and its internal divisions.
|
終結佔領
|
- 需要 祖國重生
- 未控制法蘭西島 (16)
|
- 設定規則:可以創建陣營
- 移除民族精神: 佔領花費
- 移除 維希法國的所有懲罰和 德意志國因 維希法國資助而獲得的飛機生產能力加成
- 德意志國觸發事件: '佔領時期的結束'
|
At the end of our national revolution, we are ready to take our place along our former enemies and fight for a new Europe, a Europe safe from the threat of Bolshevism and free from the divisive temptations of republicanism.
|
國家統計局
|
- 需要 授予貝當緊急權力
|
|
If we are to lead our people into a better future, we need hard data to base our decisions on. We should form a new agency tasked with generating this data.
|
軍團服役令
|
- 需要 授予貝當緊急權力
|
|
With our military largely disarmed and in any event stretched too thin to protect all of France, we need a new organization of patriots to support the regime.
|
組建民兵
|
- 需要 軍團服役令
|
取代 軍團服役令
|
With the resistance growing ever stronger across France, we need to create a force that can take the fight to them. We will recruit only the most patriotic of members and give them far-ranging freedom to act as they see fit to bring these terrorists to heel.
|
反布爾什維克志願兵
|
- 需要 軍團服役令
- 法蘭西島(16) 的控制國:
|
反布爾什維克志願兵
- 志願軍的師數上限:+3
- 蘇維埃聯盟:我國對其進攻修正:+10.0%
- 蘇維埃聯盟:我國對其防禦修正:+10.0%
|
The greatest struggle in human history is taking place right now between the forces of western civilization and the forces of Communism. We can not sit idly by while this titanic battle is being fought.
|
重建軍事工業
|
- 需要 授予貝當緊急權力
|
|
The army of France has been utterly defeated and humiliated, it will take a long effort to bring it back to full fighting strength.
|
完成海軍建設
|
- 需要 重建軍事工業
|
- 海軍經驗:+50
- ×1 任意沿海的核心地區:
|
The late republic laid down a number of ships to modernize the fleet. Begun too late and pursued too slowly, it could not be finished in time. But it may yet serve as the nucleus of a new French Navy.
|
藏匿原材料
|
- 需要 重建軍事工業
|
|
The Germans could not have rebuilt their armies as fast as they did if they hadn't cheated on the terms of their treaties. It is therefore only fair and proper that we should do the same.
|
分析敗因
|
- 需要 藏匿原材料
|
|
Our defeat was not inevitable. Many different people failed in their duties, in a long string of despicable complacency. We will find out the exact causes, and ensure that we are better prepared in the future.
|
空軍現代化
|
- 需要 重建軍事工業
|
- 2×200%研究加成:輕型戰鬥機型號,近距支援機型號和戰術轟炸機型號
|
Perhaps the most humiliating part of our defeat was our inability to compete in the air. We had too few modern planes. As the war continues around us, new planes are rapidly put into production. We must not let a similar thing happen again.
|
師敵長技
|
- 需要 空軍現代化
|
|
The fastest way to understand how and why we failed is to understand what our opponents did right.
|
玉碎瓦全DLC啟用時可用 市物於敵
|
- 需要 師敵長技
|
|
Our military industry was not up to the task of providing us with enough modern weapons, and it still isn't. We must look towards acquiring modern weapons from every available source.
|