第766行: | 第766行: | ||
|} | |} | ||
== | == 陆军改革分支== | ||
{{SVersion|1.9}} | {{SVersion|1.9}} | ||
第794行: | 第794行: | ||
|- id=" Army Reforms " | |- id=" Army Reforms " | ||
| [[File:goal_generic_army_doctrines.png|70px]] || | | [[File:goal_generic_army_doctrines.png|70px]] || 陆军改革 | ||
| style="text-align:center"| – | | style="text-align:center"| – | ||
| | | | ||
*{{icon|army exp}} | *{{icon|army exp|1}}: {{green|+25}} | ||
*'''1x''' {{green|100%}} | *'''1x''' {{green|100%}} 研究修正: ''' 陆军学说''' | ||
| | | '' 我们应使军队的培训和晋升制度现代化。这样,我们就能为当前世界危机中发生的一切做好准备。'' | ||
|- id=" Charlton Automatic Rifle " | |- id=" Charlton Automatic Rifle " | ||
| [[File:goal_generic_small_arms.png|70px]] || | | [[File:goal_generic_small_arms.png|70px]] || 查尔顿自动步枪 | ||
| | | | ||
* | * 需要[[File:goal_generic_army_doctrines.png|36px|link=#Army Reforms|Army Reforms]] 陆军改革 | ||
| | | | ||
*'''1x''' {{green|100%}} | *'''1x''' {{green|100%}} 研究修正: ''' 步兵武器''' | ||
| '' 我们的一位公民将标准的李-恩菲尔德步枪改装成了全自动枪支。这是新西兰独创性的最好体现,我们应该鼓励这种创新。'' | |||
|- id=" Domestic Arms Industry " | |- id=" Domestic Arms Industry " | ||
| [[File:goal_generic_construct_mil_factory.png|70px]] || | | [[File:goal_generic_construct_mil_factory.png|70px]] || 国内军火业 | ||
| | | | ||
* | * 需要[[File:goal_generic_construct_infrastructure.png|36px|link=#Charlton Automatic Rifle|Charlton Automatic Rifle]] 查尔顿自动步枪 | ||
| | | | ||
* | *1x 随机地区({{s|284}}或{{s|723}} ): | ||
** | ** 增加{{green|2}} {{icon|building slot|1}} | ||
** | ** 增加'''2''' {{icon|mic|1}} | ||
| '' 我们应该把尽可能多的工业转为生产小型武器。我们需要弹药、枪支零部件、辅助设备等等。这些都可以在国内生产。'' | |||
|- id=" Long Range Patrol " | |- id=" Long Range Patrol " | ||
| [[File:goal_generic_special_forces.png|70px]] || | | [[File:goal_generic_special_forces.png|70px]] || 远程巡逻 | ||
| | | | ||
* | * 需要[[File:goal_generic_construct_mil_factory.png|36px|link=#Domestic Arms Industry|Domestic Arms Industry]] 国内军火业 | ||
| | | | ||
*'''2x''' {{green|100%}} | *'''2x''' {{green|100%}} 研究修正: ''' 海军科技''' | ||
| | | '' 远程巡逻队旨在覆盖北非广袤的领土。这支侦察和突击队将在世界上一些气候最恶劣的地区执行特殊任务。'' | ||
|- id=" Bob Semple Tank " | |- id=" Bob Semple Tank " | ||
| [[File:Focus_NZL_bob_semple_tank.png|70px]] || | | [[File:Focus_NZL_bob_semple_tank.png|70px]] || 鲍勃·森普尔坦克 | ||
| | | | ||
* | * 需要[[File:goal_generic_army_doctrines.png|36px|link=#Army Reforms|Army Reforms]] 陆军改革 | ||
| | | | ||
* | * 获得[[民族精神]]: | ||
{{Effectbox| | {{Effectbox| 鲍勃·森普尔坦克|file=generic_production_bonus | ||
|modifiers=*Division Organization: {{green|+2.0%}} | |modifiers=*Division Organization: {{green|+2.0%}} | ||
* | * 核心区域防御: {{green|+5.0%}} | ||
|indent=1 | |indent=1 | ||
}} | }} | ||
*'''1x''' {{green|100%}} | *'''1x''' {{green|100%}} 研究修正: '''Bob Semple "Tank"''' | ||
| '' 为什么新西兰不能拥有自己的坦克?特穆卡的工程部正在研制一种只装备机枪的轻型坦克。即使我们永远无法将其发展到原型阶段,我们所获得的经验也将是非常宝贵的。'' | |||
|- id=" Schofield Tank " | |- id=" Schofield Tank " | ||
| [[File:goal_generic_army_tanks.png|70px]] || | | [[File:goal_generic_army_tanks.png|70px]] || 肖菲尔德坦克 | ||
| | | | ||
* | * 需要[[File:Focus_NZL_bob_semple_tank.png|36px|link=#Bob Semple Tank|Bob Semple Tank]] 鲍勃·森普尔坦克 | ||
| | | | ||
*'''1x''' {{green|100%}} | *'''1x''' {{green|100%}} 研究修正: ''' 轻型坦克''' | ||
| '' 如果 “森普尔 ”坦克不能满足我们的需要,那么一辆配有合适大炮的坦克也许就能满足我们的需要。车轮/ 履带组合系统是独创的,可能会让我们对坦克设计有新的认识。'' | |||
|- id=" Artillery Focus " | |- id=" Artillery Focus " | ||
| [[File:goal_generic_army_artillery.png|70px]] || | | [[File:goal_generic_army_artillery.png|70px]] || 重视火炮 | ||
| | | | ||
* | * 需要[[File:goal_generic_army_tanks.png|36px|link=#Schofield Tank|Schofield Tank]] 肖菲尔德坦克 | ||
| | | | ||
*'''1x''' {{green|100%}} | *'''1x''' {{green|100%}} 研究修正: ''' 支援火炮''' | ||
| '' 火炮对于支持我们步兵的任何前进行动都至关重要。扩大对弹道学和大型枪管火炮的研究。'' | |||
|- id=" Big Bob Tank " | |- id=" Big Bob Tank " | ||
| [[File:goal_generic_build_tank.png|70px]] || | | [[File:goal_generic_build_tank.png|70px]] || 大鲍勃坦克 | ||
| | | | ||
* | * 需要[[File:goal_generic_army_artillery.png|36px|link=#Artillery Focus|Artillery Focus]] 重视火炮 | ||
| | | | ||
* | *'''1x''' {{green|100%}} 研究修正并减少 {{green|2.0}} 年超前惩罚:''' 超重型坦克''' | ||
| '' 欧洲战场需要更重的装甲来与敌人的超级坦克抗衡。”大鲍勃 "将是新西兰对这一设计努力的贡献。'' | |||
|- id=" Research Collaboration " | |- id=" Research Collaboration " | ||
| [[File:goal_generic_scientific_exchange.png|70px]] || | | [[File:goal_generic_scientific_exchange.png|70px]] || 科研合作 | ||
| | | | ||
* | * 需要下列国策所有: | ||
**[[File:goal_generic_build_tank.png|36px|link=#Big Bob Tank|Big Bob Tank]] | **[[File:goal_generic_build_tank.png|36px|link=#Big Bob Tank|Big Bob Tank]] 大鲍勃坦克 | ||
**[[File:goal_generic_construct_civ_factory.png|36px|link=#Think Big|Think Big]] | **[[File:goal_generic_construct_civ_factory.png|36px|link=#Think Big|Think Big]] 高瞻远瞩 | ||
*{{国旗|New Zealand}} | *{{国旗|New Zealand}} 满足 | ||
* | **是独立的 | ||
* | **处于战时 | ||
**在一个阵营中 | |||
*需满足下列任一条件: | *需满足下列任一条件: | ||
* | * 工厂数不低于'''50''' | ||
** | ** 任意其他国家: | ||
*** | *** 与{{国旗|New Zealand}} 在同一阵营中 | ||
*** | *** 工厂数不低于'''50''' | ||
| | | | ||
* | * 获得{{green|1}} 科技槽 | ||
| '' 英国人向我们展示了亲密盟友之间共享科学进步的优势。如果我们采取必要的协调措施,我们整个阵营就能更有效地开展战时研发工作。'' | |||
|} | |} | ||
2024年11月25日 (一) 16:06的版本
只适用于DLC共赴胜利激活时。 |
新西兰和英联邦的其他国家一起在 共赴胜利dlc中得到了独特国策树. 没有dlc时,新西兰使用通用国策树代替。
新西兰国策树。 单击某一分支将指向相应的部分。
新西兰国策树有五个主要分支:
- 第一届工党政府
- 作为政治树,既提供了处理内政的手段,又提供了互斥的分支来决定是留在英联邦内部,还是作为一个民主、法西斯或共产主义国家推动独立。
- 转移新西兰海军师
- 专注于通过建造造船厂、奖金船舶和海军理论研究发展海军。
- 扩编新西兰常驻空军
- 对飞机和空中战术研究提供加成。
- 国家公路委员会
- 作为工业树,提升工业产能、资源开采和科研槽。
- 陆军改革
- 着重于步兵、装甲和炮兵的加成,以及军事工业能力的建设。
首届工党政府分支
File:Ambox outdated info.png | 这部分内容可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
新西兰国策树的政治分支。
单击国策图标将指向相应的表格。
国策 | 先决条件 | 影响 | Description | |
---|---|---|---|---|
首届工党政府 | – |
|
The First Labour Government for New Zealand has the opportunity to pursue a progressive social and economic agenda. Industrial regulation, workers’ rights, social welfare laws and rules for wages are all on the agenda. | |
拉塔纳联盟 |
|
An alliance with the Ratana movement will bring Maori New Zealanders into the government and hopefully begin to heal some of the wounds of British conquest. | ||
毛利人事务法 | Much of the land owned by Maori is economically unproductive. If we can consolidate it and bring more under government control, we can turn these barren locations into fruitful sites of industry and commerce. | |||
社会保障法 |
|
The unemployed of New Zealand need to be taken care of until the economy recovers and more jobs are available. We started with a Christmas bonus in 1935, but the time has come for a proper social safety net for all citizens. | ||
人力法案 |
|
Ever since the war started, Maori have come to the cities in large numbers. The Manpower Act will lets us steer those energies into New Zealand factories. | ||
修改毛利事务法 |
|
We must amend the Maori Affairs Act so that it boost the productivity of underutilized lands, but doesn’t needlessly displace our Maori citizens. | ||
征召毛利人 |
|
The bravery and heroism of the Maori Battalion attached to the Expeditionary Force is a sign that we should make the most of our entire population by drafting even the reluctant Maori into the service. | ||
怀唐伊法庭 |
|
British New Zealanders should come to terms with what their ancestors did to displace, disrupt and marginalize the Maori of New Zealand. Bloody wars, land seizures, and natural rights ignored. Recognizing this legacy is a step to healing. | ||
毛利人志愿军 |
|
Showing their patriotism, hundreds of Maori are stepping up to volunteer for service in the New Zealand army. | ||
强化英联邦 |
|
As a smaller Dominion, it is important to stick close to our friends and family. We will reinforce our ties to our fellow British territories. | ||
第二新西兰远征军 |
|
Despite the horrors of the last war, New Zealand is ready to march again. The 2nd New Zealand Expeditionary Force is being organized as we speak. | ||
逮捕和平主义者领袖 |
|
Now is not a time for dissension within the country. Everyone must focus on winning the war, and if that means detaining any who speak against the war, then that is what we will do. | ||
与英国技术共享 |
|
Great Britain's scientific and industrial base far exceeds our own, but since we are family, they are willing to share what they know with us. | ||
威斯敏斯特条例 |
|
The Statute of Westminster gives us greater independence under the Crown while still keeping us within the Empire. | ||
黑暗中摸索 |
|
There is a rot inherent in the democratic systems championed by our mother country. True strength cannot be demonstrated through compromise. | ||
对日示好 |
|
As a Pacific nation, it suits our security interests to side with the strongest power in the region. Japan and its mighty navies can protect us from the world's dangers. | ||
与日本技术共享 | Japan has many of the world's top scientists and technology innovators. They are generous enough to share what they know with us, their brothers in arms. | |||
统治他们 |
|
|
The anitpodean nations of the South Pacific should be one united power. Australia should consider submitting to our superior ethos. | |
李事件 |
|
John Lee, MP for Grey Lynn, has been causing problems within the Labour caucus. He is agitating for a more radical agenda instead of the cautious path we are taking. Measures must be taken to quiet his revolt. | ||
给予工人阶级权力 |
|
Labour has championed the working class since its founding, indeed many of our leaders have working class origins. Let's push for more dramatic protections and powers for the unions. | ||
加入共产国际 |
|
The time has come to join with our socialist brothers in an alliance. Through the Comintern we will achieve the worker's paradise. | ||
与苏联技术共享 | The Soviet Union has many of the world's top scientists and technology innovators. They are generous enough to share what they know with us, their comrades in arms. | |||
宪法修正案 |
|
The time has come for New Zealand to consider separating itself from British domination. We will amend our constitution to assert greater control over our own affairs. | ||
新西兰独立 | We are now a Republic! New Zealand owes nothing to the United Kingdom but the gratitude any child owes its mother for raising it safely. But we must leave the safe nest of the Commonwealth and view the world with our own interests in mind. |
Transfer the New Zealand Division branch
File:Ambox outdated info.png | 这部分内容可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
Naval branch of the New Zealand national focus tree.
Clicking on a national focus icon leads to the appropriate table row.
Focus | Prerequisite(s) | Effect(s) | Description | |
---|---|---|---|---|
Transfer the New Zealand Division | –
The following will bypass the focus:
|
The 2nd New Zealand Division has been mobilized for action, so we should send it where the fighting is. The NZ Division from the Great War was attached to the Mediterranean, and so will the new division. | ||
Form the RNZN |
|
Our once small coastal patrol has now grown to include ships that can operate independently from Royal Navy supervision. New Zealand will have its own navy. | ||
Expand Devonport Naval Base |
|
The Devonport Naval Base will be the headquarters for our navy, but it must be expanded to meet the new demands of total war. | ||
Coastal Defense |
The following will bypass the focus:
|
|
New Zealand is an island nation, far from enemies, so we must be prepared for amphibious attack along our coastlines. | |
Destroyer Effort |
|
With our small industrial base, destroyers are the most efficient way for New Zealand to project naval power. Patrol the coasts, intercept submarines, and set early warning pickets. | ||
Submarine Effort |
|
Since any invasion will have to come by sea, the wolves of the ocean can be strong line of defense. Stealthy and hunting in packs, a submarine fleet can protect our sea lanes. | ||
Light Cruiser Effort |
|
Mid-size ships are appropriate for a mid-size power. Light cruisers can pack a punch, but have the speed to escape major engagements if necessary. | ||
Capital Ship Effort |
|
If New Zealand is to have a first rate navy, it has to have first rate ships. We must invest in battleships and heavy cruisers. |
Expand the NZPAF branch
File:Ambox outdated info.png | 这部分内容可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
Air research branch of the New Zealand national focus tree.
Clicking on a national focus icon leads to the appropriate table row.
Focus | Prerequisite(s) | Effect(s) | Description | |
---|---|---|---|---|
Expand the NZPAF | – |
|
The New Zealand Permanent Air Force needs new coastal patrol craft and naval bombers. Modern nations cannot neglect the air war, | |
Form the RNZAF |
|
The time has come to make the air force independent of the other combat arms. The Royal New Zealand Air Force will have its own command structure but co-operate closely with the Royal Air Force. | ||
Defend Our Islands |
|
We must be prepared for attack on our island paradise from the sea. Naval bombers can intercept and attack landing craft or even target capital ships. | ||
Fighter Focus |
|
Fighters are effective at intercepting and escorting the bombers that will be the decisive weapon for our allies. | ||
Bomber Focus |
|
Light bombers can effectively protect our coastlines, and will be needed in the fight overseas against our enemies.. | ||
Modern Fighters |
|
It is time to upgrade our fighter designs to faster craft with a longer range. Our allies have shown the way with some of the most advanced planes the world has ever seen. | ||
Heavy Bombers |
|
The war can only be won by striking at the heart of the enemy homeland. Heavy bombers are necessary to deal a devastating blow to enemy factories and cities. |
国家公路委员会分支
File:Ambox outdated info.png | 这部分内容可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
Industrial branch of the New Zealand national focus tree.
Clicking on a national focus icon leads to the appropriate table row.
Focus | Prerequisite(s) | Effect(s) | Description | |
---|---|---|---|---|
国家公路局 | – | 新西兰的地形崎岖不平,这阻碍了我们建立一个连贯的公路建设系统,但我们需要改进现有的系统。应该研究公路系统,铺设道路,并在山间开辟新的道路。 | ||
新西兰钢铁公司 |
|
新西兰拥有丰富的铁砂资源,尤其是在北岛。从这种沙子中提取矿石需要特殊的工艺,但它可以在未来数年内成为我们钢铁工业的基石。 | ||
塔拉纳基石油公司 |
|
北岛的塔拉纳基地区拥有丰富的矿产和石油资源。企业家们已经尝试开采这些石油储备,但在炼油厂和钻井方面还需要更多投资。 | ||
怀拉拉帕牧羊场 |
|
怀拉拉帕的羊毛业是新西兰经济的基石之一。随着世界经济走出萧条,对我们羊毛的需求将越来越大。 | ||
工业局 | 新西兰是一个以牧业为主的农业社会。工业局必须鼓励大力投资于资本基础设施和制造业。 | |||
科学和工业研究部 |
|
其他英联邦国家和自治领国家正在投资于科学和工业研究,因此我们也应该这样做。 | ||
工业征兵 | 任何身体健康的人都没有理由不在武装部队服役或在与战争相关的行业工作。我们的新法律将让每个人都肩负起动员和生产的重任。 | |||
高瞻远瞩 | 我们已经习惯于将自己视为一个不如澳大利亚或加拿大盟友的自治领。但是,新西兰完全有能力成为工业强国。 | |||
封印计划 |
|
封印计划是美国人的一项新举措,目的是研制一种能引发海啸的武器,以压倒我们的敌人。虽然有点异想天开,但已经研制成功的弹跳炸弹显示出了巨大的前景。 | ||
国防研究院 |
|
|
现在,新西兰已经完全成为一个主权国家,我们不再像以前那样可以获得先进的原型和蓝图。我们必须确保始终走在敌人的前面,在技术上不落后。 | |
扩建奥克兰大学 |
|
奥克兰大学是我们最重要的高等教育机构。通过扩建其设施,我们可以努力将一些最优秀的人才留在本地。 |
陆军改革分支
File:Ambox outdated info.png | 这部分内容可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
Army branch of the New Zealand national focus tree.
Clicking on a national focus icon leads to the appropriate table row.
Focus | Prerequisite(s) | Effect(s) | Description | |
---|---|---|---|---|
陆军改革 | – |
|
我们应使军队的培训和晋升制度现代化。这样,我们就能为当前世界危机中发生的一切做好准备。 | |
查尔顿自动步枪 |
|
我们的一位公民将标准的李-恩菲尔德步枪改装成了全自动枪支。这是新西兰独创性的最好体现,我们应该鼓励这种创新。 | ||
国内军火业 | 我们应该把尽可能多的工业转为生产小型武器。我们需要弹药、枪支零部件、辅助设备等等。这些都可以在国内生产。 | |||
远程巡逻 |
|
远程巡逻队旨在覆盖北非广袤的领土。这支侦察和突击队将在世界上一些气候最恶劣的地区执行特殊任务。 | ||
鲍勃·森普尔坦克 |
|
为什么新西兰不能拥有自己的坦克?特穆卡的工程部正在研制一种只装备机枪的轻型坦克。即使我们永远无法将其发展到原型阶段,我们所获得的经验也将是非常宝贵的。 | ||
肖菲尔德坦克 |
|
如果 “森普尔 ”坦克不能满足我们的需要,那么一辆配有合适大炮的坦克也许就能满足我们的需要。车轮/履带组合系统是独创的,可能会让我们对坦克设计有新的认识。 | ||
重视火炮 |
|
火炮对于支持我们步兵的任何前进行动都至关重要。扩大对弹道学和大型枪管火炮的研究。 | ||
大鲍勃坦克 |
|
欧洲战场需要更重的装甲来与敌人的超级坦克抗衡。”大鲍勃 "将是新西兰对这一设计努力的贡献。 | ||
科研合作 |
|
英国人向我们展示了亲密盟友之间共享科学进步的优势。如果我们采取必要的协调措施,我们整个阵营就能更有效地开展战时研发工作。 |
国策
通用 | 通用 • 持续性国策 |
基础版本 | 法国 • 德意志国 • 意大利 • 日本 • 苏维埃联盟 • 联合王国 • 美利坚合众国 |
United and Ready | 波兰 |
共赴胜利 | 澳大利亚 • 英属印度 • 加拿大自治领 • 新西兰 • 南非 |
玉碎瓦全 | 捷克斯洛伐克 • 匈牙利王国 • 罗马尼亚王国 • 南斯拉夫 |
唤醒猛虎 | 中华民国 • 中共 • 满洲国 • 军阀 |
炮手就位 | 墨西哥 • 荷兰 |
抵抗运动 | 自由法国 • 维希法国 • 葡萄牙 • 西班牙国 • 西班牙共和国 |
博湾纷争 | 保加利亚 • 希腊 • 土耳其 |
寸步不退 | 苏维埃联盟(重制)• 波兰(重制)• 爱沙尼亚 • 拉脱维亚 • 立陶宛 |
唯有浴血 | 意大利(重制)• 埃塞俄比亚 • 瑞士 • 非洲之角诸国 |
以力御暴 | 丹麦 • 芬兰 • 冰岛 • 挪威 • 瑞典 |