第10行: | 第10行: | ||
| version = 1.9 | | version = 1.9 | ||
| event_id = usa.1 | | event_id = usa.1 | ||
| event_name = | | event_name = 埃尔哈特想要参军 | ||
| event_text = | | event_text = 在美国宣布进行战争动员后,我们收到了一份特别的申请:在不久前驾驶飞机环游了世界的著名飞行员阿梅莉亚·埃尔哈特希望加入伦军航空队,成为一名战斗机驾驶员。她在模拟狗斗演习中展示了极为丰富的飞行技巧,但许多军队内部人士对于让一个女人执行飞行战斗任务这一想法感到不悦。我们是否应该网开一面,让她加入军队? | ||
| trigger = | | trigger = | ||
* Can fire only once | * Can fire only once | ||
第20行: | 第20行: | ||
| options = | | options = | ||
{{Option | {{Option | ||
| option_text = | | option_text = 当然,我们需要她。 | ||
| effect = | | effect = | ||
* Set country flag ''amelia_active_ace'' | * Set country flag ''amelia_active_ace'' | ||
第30行: | 第30行: | ||
}} | }} | ||
{{Option | {{Option | ||
| option_text = | | option_text = 不,完全没有必要。 | ||
}} | }} | ||
| collapse = no | | collapse = no | ||
第40行: | 第40行: | ||
| version = 1.9 | | version = 1.9 | ||
| event_id = usa.3 | | event_id = usa.3 | ||
| event_name = | | event_name = 珍珠港的美国舰队 | ||
| event_text = | | event_text = 美国对我们施加的诸多外交和经济制裁正日渐成为一些更大的威胁的开始。美国太平洋舰队正停泊在夏威夷珍珠港的海军基地中,这清晰地传达了一个信号:美国将在太平洋上保持强大的存在感,并继续援助我们的敌人。在这个时间点袭击珍珠港或许能给我们带来一些惊喜。 | ||
| trigger = | | trigger = | ||
* Can fire only once | * Can fire only once | ||
第52行: | 第52行: | ||
| options = | | options = | ||
{{Option | {{Option | ||
| option_text = | | option_text = 谁知道这个机会能持续多久呢? | ||
| effect = | | effect = | ||
* {{flag|United States}} | * {{flag|United States}} | ||
第67行: | 第67行: | ||
| version = 1.9 | | version = 1.9 | ||
| event_id = usa.4 | | event_id = usa.4 | ||
| event_name = | | event_name = 驱逐舰换基地协议 | ||
| event_text = | | event_text = 在采取了与德国敌对的立场后,美国开始希望英国能够坚定地对抗德国的威胁。然而,他们也希望能够保持他们的海军在大西洋的存在感。我们将提供给他们几座海军基地,而作为交换,他们将提供给我们一些驱逐舰。这些船只都来自预备役,但接受她们依旧能够增强两国间的军事联系,这将是一个明智的选择。 | ||
| triggered only = * American focus [[File:goal_generic_navy_cruiser.png|28px]] [[American national focus tree#Destroyers For Bases|''"Destroyers For Bases"'']] | | triggered only = * American focus [[File:goal_generic_navy_cruiser.png|28px]] [[American national focus tree#Destroyers For Bases|''"Destroyers For Bases"'']] | ||
* This event triggers for the {{flag|United Kingdom}}. | * This event triggers for the {{flag|United Kingdom}}. | ||
| options = | | options = | ||
{{Option | {{Option | ||
| option_text = | | option_text = 这是一个难得的机会。 | ||
| effect = | | effect = | ||
* {{flag|Canada}} gains [[File:Destroyer.png|28px]] {{green|6}} Destroyers (American) | * {{flag|Canada}} gains [[File:Destroyer.png|28px]] {{green|6}} Destroyers (American) | ||
第88行: | 第88行: | ||
** {{opinion|destroyers_for_bases_opinion}} | ** {{opinion|destroyers_for_bases_opinion}} | ||
* {{flag|United States}} gets the country event [[American events#usa.401|''"[From.GetNameDefCap] accepts Destroyers for Bases Agreement"'']] in 3 day | * {{flag|United States}} gets the country event [[American events#usa.401|''"[From.GetNameDefCap] accepts Destroyers for Bases Agreement"'']] in 3 day | ||
<span style="color:dimgray;># | <span style="color:dimgray;># 我们将获得43艘美国驱逐舰。<br/> 加拿大将获得7艘美国驱逐舰。</span> | ||
}} | }} | ||
{{Option | {{Option | ||
| option_text = | | option_text = 很明显这对美国更有利,我们不能接受。 | ||
| effect = * {{flag|United States}} gets the country event [[American events#usa.5|''"Britain refuses offer"'']] in 1 days | | effect = * {{flag|United States}} gets the country event [[American events#usa.5|''"Britain refuses offer"'']] in 1 days | ||
* AI will never take this option. | * AI will never take this option. | ||
第117行: | 第117行: | ||
| version = 1.9 | | version = 1.9 | ||
| event_id = usa.5 | | event_id = usa.5 | ||
| event_name = | | event_name = 英国拒绝了建议 | ||
| event_text = | | event_text = 尽管我们做了大量的准备,释放了足够的好意,英国还是拒绝了我们用旧驱逐舰交换他们的海军基地的建议。 | ||
| triggered only = * American event [[American events#usa.4|''"Destroyers for Bases Agreement"'']] | | triggered only = * American event [[American events#usa.4|''"Destroyers for Bases Agreement"'']] | ||
| options = | | options = | ||
{{Option | {{Option | ||
| option_text = | | option_text = 是他们的损失。 | ||
}} | }} | ||
| collapse = no | | collapse = no | ||
第132行: | 第132行: | ||
| version = 1.9 | | version = 1.9 | ||
| event_id = usa.6 | | event_id = usa.6 | ||
| event_name = | | event_name = [GetYear] 年总统大选 <small>(1936)</small> | ||
| event_text = | | event_text = 总统大选的日子到了。现任总统富兰克林·德拉诺·罗斯福的新政实施了许多计划,打算将美国带出大萧条的低谷。<br/><br/> 尽管其中的许多尝试大受欢迎,他进一步扩大政府的作用和权力的计划遭到了其对手共和党人阿尔夫·兰登的强烈批评。出身于石油工业的兰登期望更为自由的经济政策,而罗斯福和民主党想要扩大社会福利并增强经济的稳定性。这次选举,民主党将勉强过关,或者取得巨大的胜利。 | ||
| trigger = | | trigger = | ||
* Is {{flag|United States}} | * Is {{flag|United States}} | ||
第146行: | 第146行: | ||
| options = | | options = | ||
{{Option | {{Option | ||
| option_text = | | option_text = 支持民主党。再干四年! | ||
| effect = | | effect = | ||
* Gain the idea [[File:New deal.png|28px]] ''New Deal'': | * Gain the idea [[File:New deal.png|28px]] ''New Deal'': | ||
第160行: | 第160行: | ||
}} | }} | ||
{{Option | {{Option | ||
| option_text = | | option_text = 支持共和党。我们必须捍卫美国的传统理念。 | ||
| effect = | | effect = | ||
* Set ruling party to {{icon|democracy}} Republican ''and'' replace nation leader with: | * Set ruling party to {{icon|democracy}} Republican ''and'' replace nation leader with: | ||
第183行: | 第183行: | ||
| version = 1.9 | | version = 1.9 | ||
| event_id = usa.7 | | event_id = usa.7 | ||
| event_name = | | event_name = 罗斯福对阵威尔基 | ||
| event_text = | | event_text = 自从美国的总统办公室第一次组建以来,还没有哪位总统能够连任三届。然而,鉴于近年来不稳定的世界局势和国际化发展,罗斯福决定打破传统,竞选第三任总统。共和党人温德尔·威尔基被视为候选人中的一匹黑马,他出身实业,从政经验寥寥。威尔基批评了罗斯福在经济方面的干涉主义政策及参选第三任总统的理由。<br/><br/> 尽管候选人们在外交政策方面所见略同,而威尔基也希望保留新政中的一些内容,许多人还是将这次选举视作未来美国民主政治的关键点。 | ||
| trigger = | | trigger = | ||
* Is {{flag|United States}} | * Is {{flag|United States}} | ||
第198行: | 第198行: | ||
| options = | | options = | ||
{{Option | {{Option | ||
| option_text = | | option_text = 支持民主党。罗斯福不可或缺。 | ||
| effect = | | effect = | ||
* if either focus ''USA_votor_registration_act'' or ''USA_union_representation_act" is completed | * if either focus ''USA_votor_registration_act'' or ''USA_union_representation_act" is completed | ||
第210行: | 第210行: | ||
}} | }} | ||
{{Option | {{Option | ||
| option_text = | | option_text = 支持共和党。我们想要威尔基! | ||
| effect = | | effect = | ||
* Set ruling party to {{icon|democracy}} Republican ''and'' replace nation leader with: | * Set ruling party to {{icon|democracy}} Republican ''and'' replace nation leader with: | ||
第235行: | 第235行: | ||
| version = 1.9 | | version = 1.9 | ||
| event_id = usa.8 | | event_id = usa.8 | ||
| event_name = | | event_name = 兰登对阵罗斯福 | ||
| event_text = | | event_text = 四年前,兰登总统制止了民主党继续推行新政改革的脚步,选择了依赖所谓国家实力,而其根本则在于工业企业,例如他上任总统前一手扶植的那些。而持续进行着政治活动,希望能够完成那些他原本准备在第二个任期中施行的计划的罗斯福,如今也已宣布参选。鉴于他依旧是一位大受欢迎的候选人,兰登还是继续了对他试图扩大总统权力这一点的批评,而他自己也因此避免了推行类似的政策。<br/><br/> 一些来自海外的力量正威胁着我们和别国,这一现实依旧存在,而每一位候选人都不希望美国对此熟视无睹。问题仅仅是谁将带领民主的兵工厂跨越这些黑色的年代。 | ||
| trigger = | | trigger = | ||
* Is {{flag|United States}} | * Is {{flag|United States}} | ||
第250行: | 第250行: | ||
| options = | | options = | ||
{{Option | {{Option | ||
| option_text = | | option_text = 支持共和党。伦敦忠于我们的价值观。 | ||
| effect = | | effect = | ||
* if either focus ''USA_votor_registration_act'' or ''USA_union_representation_act" is completed | * if either focus ''USA_votor_registration_act'' or ''USA_union_representation_act" is completed | ||
第261行: | 第261行: | ||
}} | }} | ||
{{Option | {{Option | ||
| option_text = | | option_text = 支持民主党。罗斯福已经准备好去做需要做的一切事。 | ||
| effect = | | effect = | ||
* Set ruling party to {{icon|democracy}} Democratic ''and'' replace nation leader | * Set ruling party to {{icon|democracy}} Democratic ''and'' replace nation leader | ||
第282行: | 第282行: | ||
| version = 1.9 | | version = 1.9 | ||
| event_id = usa.9 | | event_id = usa.9 | ||
| event_name = | | event_name = 罗斯福对阵杜威 | ||
| event_text = | | event_text = 富兰克林·D·罗斯福的任期已经超出常规好多年了。尽管他的健康状况日渐糟糕,而他的任期也达到了史无前例的长度,他还是准备继续领导我们的国家赢得战争。由于许多潜在的被提名者都在军中服役,共和党在候选人方面的选择很有限,但他们还是选出了纽约州州长托马斯·E·杜威来代表他们。<br/><br/> 罗斯福继续维持着高支持率,但许多人猜测他或许看不到自己任期结束的那一天。但这足以代表杜威能够击败一个带领我们走了这么远的人吗? | ||
| trigger = | | trigger = | ||
* Is {{flag|United States}} | * Is {{flag|United States}} | ||
第300行: | 第300行: | ||
| options = | | options = | ||
{{Option | {{Option | ||
| option_text = | | option_text = 罗斯福将战胜杜威。 | ||
| effect = | | effect = | ||
* Gain {{icon|Political power}} {{green|+10}} Political power | * Gain {{icon|Political power}} {{green|+10}} Political power | ||
第312行: | 第312行: | ||
}} | }} | ||
{{Option | {{Option | ||
| option_text = | | option_text = 杜威将战胜罗斯福。 | ||
| effect = | | effect = | ||
* Set ruling party to {{icon|democracy}} Republican ''and'' replace nation leader with: | * Set ruling party to {{icon|democracy}} Republican ''and'' replace nation leader with: | ||
第334行: | 第334行: | ||
| version = 1.4 | | version = 1.4 | ||
| event_id = usa.10 | | event_id = usa.10 | ||
| event_name = [Root.GetLeader] | | event_name = [Root.GetLeader] 对阵罗斯福 | ||
| event_text = | | event_text = 尽管[Root.GetLeader] 在许多方面都延续了新政,罗斯福还是认为推行他有关计划可持续发展的初始蓝图是可行的。尽管健康状况持续下滑,他还是设法维持了之前助他竞选成功的大多数支持者,并在此宣布代表民主党参选。<br/><br/>[Root.GetLeader] 认为在而今这个敏感时期更换领导人很不靠谱,讽刺的是四年前罗斯福在面对他的挑战时也发表过类似的讲话。尽管如此,他的话还是有几分道理。[Root.GetLeader]认为在而今这个敏感时期更换领导人很不靠谱,讽刺的是四年前罗斯福在面对他的挑战时也发表过类似的讲话。尽管如此,他的话还是有几分道理。 | ||
| trigger = | | trigger = | ||
* Is {{flag|United States}} | * Is {{flag|United States}} | ||
第349行: | 第349行: | ||
| options = | | options = | ||
{{Option | {{Option | ||
| option_text = [Root.GetLeader] | | option_text = [Root.GetLeader] 已经证明了他是个合格的领袖。 | ||
| effect = * Gain {{icon|Political power}} {{green|+10}} Political power | | effect = * Gain {{icon|Political power}} {{green|+10}} Political power | ||
* if either focus ''USA_votor_registration_act'' or ''USA_union_representation_act" is completed | * if either focus ''USA_votor_registration_act'' or ''USA_union_representation_act" is completed | ||
第360行: | 第360行: | ||
}} | }} | ||
{{Option | {{Option | ||
| option_text = | | option_text = 美国已经准备好施行一次新的新政。 | ||
| effect = | | effect = | ||
* Set ruling party to {{icon|democracy}} Democratic ''and'' replace nation leader | * Set ruling party to {{icon|democracy}} Democratic ''and'' replace nation leader |
2020年11月30日 (一) 12:40的版本
This is a list of all 美利坚合众国's events (from /Hearts of Iron IV/events/USA.txt).
id 1 - 10
埃尔哈特想要参军
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
在美国宣布进行战争动员后,我们收到了一份特别的申请:在不久前驾驶飞机环游了世界的著名飞行员阿梅莉亚·埃尔哈特希望加入伦军航空队,成为一名战斗机驾驶员。她在模拟狗斗演习中展示了极为丰富的飞行技巧,但许多军队内部人士对于让一个女人执行飞行战斗任务这一想法感到不悦。我们是否应该网开一面,让她加入军队?
触发条件
|
平均触发时间
|
当然,我们需要她。
不,完全没有必要。
|
珍珠港的美国舰队
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
美国对我们施加的诸多外交和经济制裁正日渐成为一些更大的威胁的开始。美国太平洋舰队正停泊在夏威夷珍珠港的海军基地中,这清晰地传达了一个信号:美国将在太平洋上保持强大的存在感,并继续援助我们的敌人。在这个时间点袭击珍珠港或许能给我们带来一些惊喜。
触发条件
|
平均触发时间
|
谁知道这个机会能持续多久呢? |
驱逐舰换基地协议
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
在采取了与德国敌对的立场后,美国开始希望英国能够坚定地对抗德国的威胁。然而,他们也希望能够保持他们的海军在大西洋的存在感。我们将提供给他们几座海军基地,而作为交换,他们将提供给我们一些驱逐舰。这些船只都来自预备役,但接受她们依旧能够增强两国间的军事联系,这将是一个明智的选择。
触发条件
|
只触发于
|
这是一个难得的机会。
# 我们将获得43艘美国驱逐舰。 很明显这对美国更有利,我们不能接受。
|
[From.GetNameDefCap] accepts Destroyers for Bases Agreement
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
British Prime Minister [From.GetLeader] has signaled his acceptance of the terms of the Destroyers for Bases Agreement. A group of [From.GetAdjective] naval officers has arrived to inspect the destroyers and oversee the transfer.\n\n There is evidently still some work to do as several [From.GetAdjective] officers seem a little concerned about the sheer amount and thickness of guano and rust on the ships to be transfered.
触发条件
|
只触发于
|
Beggars can't be choosers.
|
英国拒绝了建议
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
尽管我们做了大量的准备,释放了足够的好意,英国还是拒绝了我们用旧驱逐舰交换他们的海军基地的建议。
触发条件
|
只触发于
|
是他们的损失。
|
[GetYear] 年总统大选 (1936)
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
总统大选的日子到了。现任总统富兰克林·德拉诺·罗斯福的新政实施了许多计划,打算将美国带出大萧条的低谷。
尽管其中的许多尝试大受欢迎,他进一步扩大政府的作用和权力的计划遭到了其对手共和党人阿尔夫·兰登的强烈批评。出身于石油工业的兰登期望更为自由的经济政策,而罗斯福和民主党想要扩大社会福利并增强经济的稳定性。这次选举,民主党将勉强过关,或者取得巨大的胜利。
触发条件
|
只触发于
|
Immediate effects
| |
支持民主党。再干四年!
# In the congressional elections, the faction supporting the government will face stronger opposition. 支持共和党。我们必须捍卫美国的传统理念。
# The momentum gained from the presidential election is likely to carry over to the congressional elections. |
罗斯福对阵威尔基
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
自从美国的总统办公室第一次组建以来,还没有哪位总统能够连任三届。然而,鉴于近年来不稳定的世界局势和国际化发展,罗斯福决定打破传统,竞选第三任总统。共和党人温德尔·威尔基被视为候选人中的一匹黑马,他出身实业,从政经验寥寥。威尔基批评了罗斯福在经济方面的干涉主义政策及参选第三任总统的理由。
尽管候选人们在外交政策方面所见略同,而威尔基也希望保留新政中的一些内容,许多人还是将这次选举视作未来美国民主政治的关键点。
触发条件
|
只触发于
|
Immediate effects
| |
支持民主党。罗斯福不可或缺。
# In the congressional elections, the faction supporting the government will face stronger opposition. 支持共和党。我们想要威尔基!
# The momentum gained from the presidential election is likely to carry over to the congressional elections. |
兰登对阵罗斯福
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
四年前,兰登总统制止了民主党继续推行新政改革的脚步,选择了依赖所谓国家实力,而其根本则在于工业企业,例如他上任总统前一手扶植的那些。而持续进行着政治活动,希望能够完成那些他原本准备在第二个任期中施行的计划的罗斯福,如今也已宣布参选。鉴于他依旧是一位大受欢迎的候选人,兰登还是继续了对他试图扩大总统权力这一点的批评,而他自己也因此避免了推行类似的政策。
一些来自海外的力量正威胁着我们和别国,这一现实依旧存在,而每一位候选人都不希望美国对此熟视无睹。问题仅仅是谁将带领民主的兵工厂跨越这些黑色的年代。
触发条件
|
只触发于
|
Immediate effects
| |
支持共和党。伦敦忠于我们的价值观。
# In the congressional elections, the faction supporting the government will face stronger opposition. 支持民主党。罗斯福已经准备好去做需要做的一切事。
# The momentum gained from the presidential election is likely to carry over to the congressional elections. |
罗斯福对阵杜威
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
富兰克林·D·罗斯福的任期已经超出常规好多年了。尽管他的健康状况日渐糟糕,而他的任期也达到了史无前例的长度,他还是准备继续领导我们的国家赢得战争。由于许多潜在的被提名者都在军中服役,共和党在候选人方面的选择很有限,但他们还是选出了纽约州州长托马斯·E·杜威来代表他们。
罗斯福继续维持着高支持率,但许多人猜测他或许看不到自己任期结束的那一天。但这足以代表杜威能够击败一个带领我们走了这么远的人吗?
触发条件
|
只触发于
|
Immediate effects
| |
罗斯福将战胜杜威。
# In the congressional elections, the faction supporting the government will face stronger opposition. 杜威将战胜罗斯福。
# The momentum gained from the presidential election is likely to carry over to the congressional elections. |
[Root.GetLeader]对阵罗斯福
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.4。 |
尽管[Root.GetLeader]在许多方面都延续了新政,罗斯福还是认为推行他有关计划可持续发展的初始蓝图是可行的。尽管健康状况持续下滑,他还是设法维持了之前助他竞选成功的大多数支持者,并在此宣布代表民主党参选。
[Root.GetLeader]认为在而今这个敏感时期更换领导人很不靠谱,讽刺的是四年前罗斯福在面对他的挑战时也发表过类似的讲话。尽管如此,他的话还是有几分道理。[Root.GetLeader]认为在而今这个敏感时期更换领导人很不靠谱,讽刺的是四年前罗斯福在面对他的挑战时也发表过类似的讲话。尽管如此,他的话还是有几分道理。
触发条件
|
只触发于
|
Immediate effects
| |
[Root.GetLeader]已经证明了他是个合格的领袖。
# In the congressional elections, the faction supporting the government will face stronger opposition. 美国已经准备好施行一次新的新政。
# The momentum gained from the presidential election is likely to carry over to the congressional elections. |
id 11 - 20
Roosevelt vs MacArthur
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
With the continued threat of being drawn into a war, both Democrats and Republicans have aspired to find a candidate from the military. General Douglas MacArthur, normally devoted to his military duties, has taken the opportunity to campaign for the Republican nomination while our nation is at peace and won. He is now challenging Roosevelt, supporting the conservative coalition.
Roosevelt continues to be popular, but MacArthur's charisma and sense of duty has made a strong impression on voters. Does the military really know best?
触发条件
|
只触发于
|
Immediate effects
| |
Roosevelt and Truman will pull through.
# In the congressional elections, the faction supporting the government will face stronger opposition. MacArthur is a man of peace as much as war.
# The momentum gained from the presidential election is likely to carry over to the congressional elections. |
Campaign of Douglas MacArthur
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
To challenge Roosevelt's record-length presidency, the Republicans have looked to respected military commanders, hoping to find a potential candidate to take America through this war. General Douglas MacArthur has been a popular nominee among the conservatives, but he is also an indispensable asset in the ongoing conflict and has been reluctant to spend his time campaigning for the presidency.
He nevertheless remains one of the more promising conservative candidates and can perhaps be convinced to campaign to avoid getting a moderate Republican president. Is it worth the sacrifice?
触发条件
|
只触发于
|
MacArthur is needed more on the front lines than in the White House.
We need him to challenge Roosevelt.
|
Roosevelt Passes Away
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
Although President Roosevelt's health has been in decline for some time, his strong presidential campaign convinced many that he had many years left. However, the possibility of FDR's death while still in office has remained, and today he passed away after suffering a stroke. Vice-President Harry S Truman has now taken the oath of office, requesting the support and prayers of the people. The old cabinet remains, and Truman has vowed to continue many of the policies of his predecessor.
触发条件
|
平均触发时间
|
So ended an era, and so began another. |
The Fascist Twilight
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
Our great role-model, Nazi Germany, has betrayed their deepest principles and has allied themselves to the great enemy: The Communists. As the knowledge spreads, unrest follows in its wake. The people were willing to follow us this far, through fear of a Communist revolution, but with Germany's defection our great revival is being questioned.
触发条件
|
只触发于
|
Return to Democracy.
Stay true to Fascism.
|
(Hidden) USA War Intervention
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
(This event is hidden and is used to trigger other events and/or effects.)
触发条件
|
只触发于
|
Immediate effects
| |
(Hidden) USA War Intervention
|
[From.From.GetName] has declared war on [From.GetName]
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
The world is already an unsafe place. Can we really allow war in our own region or should we ensure that the peace is kept? We can send [From.From.GetName] an ultimatum to make peace with [From.GetName] or leave them to fight it out.
触发条件
|
只触发于
|
Let [From.From.GetName] know we are prepared for war.
# If [From.From.GetName] backs down it will result in white peace. We will not intervene this time.
|
[From.GetName] intervenes in war against [being_attacked.GetName]
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
[From.GetName] is displeased with our conflict war against [being_attacked.GetName]. They threaten us with a war of their own if we do not immediately sign a peace deal with [being_attacked.GetName].
Should we back down?
触发条件
|
只触发于
|
Let [From.GetName] know we are prepared for war.
We will back down.
# [Root.GetNameWithFlag] peace with [being_attacked.GetNameWithFlag] |
(Hidden) [From.GetNameWithFlag] gains Puppet (focus) war goal against [Root.GetName]
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.4。 |
(This event is hidden and is used to trigger other events and/or effects.)
触发条件
|
只触发于
|
Immediate effects
| |
(Hidden) [From.GetNameWithFlag] gains Puppet (focus) war goal against [Root.GetName]
|
US Influence
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
The [From.GetName]'s advocation for democracy is starting to affect our country. Radio broadcasts allow speeches from [From.GetLeader] to reach our people and we have found many [Root.GetAdjective]'s being attracted to the [From.GetAdjective] way of life. [Root.GetName] is no puppet, nor will we allow our politics to be dictated by The [From.GetName]. However, we cannot deny the influence that [From.GetAdjective] politics have on our country.
触发条件
|
只触发于
|
Immediate effects
| |
In our hearts we will always be [Root.GetAdjective]. # [Root.GetNameWithFlag] gains: US Influence |
id 21 - 30
US Influence
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
The [From.GetName]'s advocation for communism is starting to affect our country. Radio broadcasts allow speeches from [From.GetLeader] to reach our people. We have even found propaganda leaflets encouraging [Root.GetAdjective] workers to organize and promoting the [From.GetAdjective] way of life. [Root.GetName] is no puppet, nor will we allow our politics to be dictated by The [From.GetName]. However, we cannot deny the influence that [From.GetAdjective] politics have on our country.
触发条件
|
只触发于
|
Immediate effects
| |
In our hearts we will always be [Root.GetAdjective]. # [Root.GetNameWithFlag] gains: US Influence |
US Influence
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
The [From.GetName]'s advocation for fascism is starting to affect our country. Radio broadcasts allow speeches from [From.GetLeader] to reach our people and we have even found propaganda leaflets promoting the [From.GetAdjective] way of life being distributed in some parts of the country. [Root.GetName] is no puppet, nor will we allow our politics to be dictated by The [From.GetName]. However, we cannot deny the influence that [From.GetAdjective] politics have on our country.
触发条件
|
只触发于
|
Immediate effects
| |
In our hearts we will always be [Root.GetAdjective]. # [Root.GetNameWithFlag] gains: US Influence |
US Protection
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
The [From.GetName] are now enforcing the Monroe doctrine much stricter. Besides the political influence they already have on our country, [From.GetName] officials now declare that they are prepared to intervene in any conflict between American countries.
触发条件
|
只触发于
|
The [From.GetName] is growing powerful.
|
The Red Twilight
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
The Soviet Union, the inspiration that convinced many of how overthrowing capitalism was possible, has betrayed the international revolution and aligned itself with Nazi Germany. Between socialism in one country and this alliance with fascists, people are beginning to doubt the sincerity of the communist ideals worldwide. Is American communism just another tool [Root.GetLeader] has used to consolidate power?
触发条件
|
只触发于
|
Return to Democracy.
Stay true to Communism.
|
Elections to Congress
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
Every two years, a third of the Senate seats and all seats in the House of Representatives are up for election. While often overshadowed by world events, the local situation in each constituency can sometimes make the difference.
After all the votes were counted, the faction in support of the government [USA.GetSenateElectionOutcome] in the Senate and [USA.GetHouseElectionOutcome] in the House.
触发条件
|
只触发于 |
The people have spoken.
|
id 31 - 40
c
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
With a new president now in office, the former opposition in Congress has largely shifted to support the new administration. President [USA.GetLeader] can count on the support of [?senators_support] Senators and [?representatives_support] Representatives.
触发条件
|
只触发于
|
The people have spoken.
|
Government Faction wins Majority in Congress
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
It appears that the reforms of the electoral system we instituted have been most successful, as a large number of our supporters were elected to Congress in the last election. With a solid majority, we should have little trouble pushing through our political agenda.
触发条件
|
只触发于
|
A clear sign of our support in the population. |
usa.35.t
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
usa.35.desc
触发条件
|
只触发于 |
Immediate effects
| |
' |
Senator votes for Government Proposal
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
In a recent vote, a senator has surprisingly switched sides to vote for a government proposal. While the issue itself was fairly minor, the public vote of support from a previously outspoken critic of [USA.GetLeader] has raised many eyebrows around Washington.\n\nSome analysts believe that this example will lead additional senators to reconsider their stance.
触发条件
|
只触发于 |
A useful ally.
|
id 41-50
Representative speaks passionately in support of Government
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
Asked about her stance on a number of policy issues at a fund-raising dinner, a representative spoke out in support of President [USA.GetLeader]'s policies. She further claimed that many of her fellow representatives had similar views, but were merely held back by "idiotic short-sightedness, thinking no further than the next election" instead of doing what was right for the American people. \n\nHer comments have been widely reported by the press and put several of her colleagues in hot water as they had to explain where they stood on these issues.
触发条件
|
只触发于 |
She is right, you know.
|
Senator speaks out against Government Policy
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
A Senator has given an interview in a major newspaper, saying that he can no longer support the "foolish and dangerous" policies of President [USA.GetLeader]. He further claimed that he knew several other Senators who thought similarly and would abandon the President in short order.
触发条件
|
只触发于 |
He'll come running back soon enough.
|
Representative criticizes President
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
During a recent debate on tax reform, a Representative launched into a long-winded speech about the many failings of the Administration. According to him, no right-thinking American could possibly want to support the policies of the President, whatever their party affiliation may be.
His harsh words seem to have had an effect, as a number of Representatives previously thought firmly behind the policies of [USA.GetLeader] made noises of support.
触发条件
|
只触发于 |
Disgraceful.
|
Opposition suffers defeat in the Senate
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
A motion to censure President [USA.GetLeader] has been defeated in the Senate. While even its most ardent supporters had little hope that it would pass, the amount of votes against it came as a shock even to the most pessimistic of observers. It appears that the President enjoys a far greater level of support in the Senate than most believed, which should help in advancing his legislative agenda.
触发条件
|
只触发于 |
Great.
|
House Committee supports Presidential Policy
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
The latest round of hearings in the House Committee on Ways and Means has resulted in a report crediting the President's policies with a major improvements in all available metrics of the economy. While stopping short of outright praise, the report nevertheless comes as a blow to those that were criticizing the President and demanding reforms.
A number of Representatives have already publicly declared that although they still harbour doubts about the President's agenda, they will now vote in support.
触发条件
|
只触发于 |
As well they should.
|
Senator retires
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
Following a minor heart attack, a senior Senator announced today that he will be retiring for health reasons. With more than two decades in Congress, the Senator built a large network of supporters and his influence carried a lot of weight. While technically only one man with one vote, Washington insiders nonetheless counted him as worth several votes as he was the key to secure several others.
With the seat most likely going to an avowed critic of President [USA.GetLeader], the Administration will find it a lot harder to secure the necessary votes to pass bills.
触发条件
|
只触发于 |
He will be missed. And his vote as well.
|
House hearings into Presidential misconduct
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
A minor scandal originating in the White House has started to gain momentum. Following weeks of media reports implying that a minor administrative official had been taking bribes in return for lucrative government contracts, the House Committee on Expenditures in the Executive has begun to hold hearings to determine if the President was aware of this. While most observers don't believe that this will lead to any major trouble for President [USA.GetLeader], it will no doubt mean that many of the president's supporters will have to lay low for a while.
触发条件
|
只触发于 |
A witchhunt.
|
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
hidden event usa.50
触发条件
|
只触发于 |
Immediate effects
| |
' |
id 51-60
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
hidden event usa.51
触发条件
|
只触发于 |
Immediate effects
| |
' |
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
hidden event usa.60
触发条件
|
只触发于 |
Immediate effects
| |
' |
id 61-70
Senator from [USA_congress_investment_state.GetName] offers Support
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
The senior Senator from [USA_congress_investment_state.GetName] has approached the government with an offer of support. His state suffers from critical under-investment, and a government-initiated economic stimulus program would certainly make him reconsider his stance on certain proposed government policies. The senator sits on several important committees, and is quite famous for being able to cut deals, making his vote worth several more in both houses.
触发条件
|
只触发于
USA event "usa.60.t" |
It is a very underdeveloped region.
This smells of corruption.
|
Senator from [USA_congress_investment_state.GetName] offers Support
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
The Senators from [USA_congress_investment_state.GetName] have approached the government, offering their support for the President in return for an informal guarantee that [USA_congress_investment_state.GetName] would be the site of a new munitions plant for the Army. They argue that building a plant in the area would create a lot of jobs and provide the Army with much needed support in an increasingly dangerous world. The two Senators also mentioned their excellent working relationship with several influential members of the House.
触发条件
|
只触发于
USA event "usa.60.t" |
They make a lot of good points.
These kinds of deals are below the President.
|
Representatives from [USA_congress_investment_state.GetName] offer Support
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
The congressional Delegation from [USA_congress_investment_state.GetName] have approached the government with several suggestions to improve the infrastructure of the state. Federal funding should be made available to upgrade roads and bridges in order to promote commerce between the states. They also noted that support from the government in this would certainly make them more inclined to support the President more directly in his agenda.
触发条件
|
只触发于
only = USA event "usa.60.t" |
A commendable initiative.
Let them try to push that through by themselves.
|
Senate Committee investigates shipbuilding in [USA_congress_investment_state.GetName]
File:Ambox outdated info.png | 这条信息可能已不适合当前版本,最后更新于1.9。 |
Prodded by the senior Senator from [USA_congress_investment_state.GetName], the Senate Commerce Committee has begun hearings into the state of the local shipbuilding industry. According to experts, a significant percentage of US trade depends on overseas trade, and the country is desperately lacking in shipbuilding capacity. [USA_congress_investment_state.GetName] has been identified as a region in which a major investment should be made, and several committee members have expressed an expectation that the administration of [USA.GetLeader] will set funds aside for this.
触发条件
|
只触发于
only = USA event "usa.60.t" |
A critical weakness.
We have bigger problems.
|